[美娱]璀璨人生_第63章(3/3)
这还真问到点子上了。
再然后,理查德·d·扎努克说他会和蒂姆·波顿商量下,而斯特林也不好再直接拒绝了,就让理查德·d·扎努克再给他一稿剧本,他拿给葛瑞丝看。
成不成,谁都不敢打包票。
斯特林挂了电话后,挑了挑眉,他不觉得这件事会那么顺利。至于《公爵夫人》的制片人加布里埃尔·塔娜折腾出来的事,斯特林嗤笑一声,不要以为wma的大本营不在伦敦,而这件事现在看起来已经被成功转移了话题,他就不会做什么了。
当然,斯特林也不会如加布里埃尔·塔娜的意,去‘帮忙’炒《公爵夫人》关注度的,不过如果是帮忙炒《公爵夫人》的令影迷反感度,他绝对是义不容辞的。
——这次,终于找到能让经纪人先生真正下手做点什么的事情了,可喜可贺。
……
斯特林的预感是对的。
当他把《爱丽丝梦游仙境》那边又递过来的一稿剧本,拿给葛瑞丝看的时候,葛瑞丝分花拂柳般翻完了,给出一句话的感想:“编剧是美国人。”
然后,没了。
斯特林嘴角抽了抽,他接过剧本看了看首页的署名,琳达·沃尔夫顿,斯特林对这个名字有些印象,去查了查发现她确实是个美国编剧,长期和迪士尼合作的编剧。好吧,这种通过文字来猜测人家国籍甚至性格的事情,葛瑞丝也不是第一次做了,不过,“你这是什么意思?”
葛瑞丝头也不抬的说:“我的意思是,这个剧本给我的感觉就像是在英国的下午茶时间,端上了几罐可乐,哦,还得再加上肯德基的汉堡包,掺杂起来的口味可以和仰望星空派相媲美了。”
斯特林:“……”那确实够难吃的,等等,这是什么比喻啊?
葛瑞丝这时候终于抬起头来了,“哦,我是不是用了修辞性手法了,这是个陋习。”
斯特林翻了个白眼,不想搭理他的客户了。他自己又花了点时间看了看完整的剧本,然后差不多可以理解葛瑞丝是什么意思了。作为一个地道的美国人,他能看得出来在剧本里,编剧掺杂了不少美国元素,可这就是问题所在了,《爱丽丝梦游仙境》的原著是一本英伦气质十足的小说,它本来就是一个脱胎于英国文化的童话故事么。只不过编剧是个美国人,两个国家的文化碰撞后,就有那么些不伦不类了。
“所以,你不打算接这部电影了?”斯特林得出结论,“或者你也不打算自己修改下剧本,然后再去演了?”